4000336028 微信QQ同号 804667250
昆明“珮文教育”致力于日语、法语、韩语、德语、泰语、西班牙语、越南语、老挝语、缅甸语等小语种语言培训、英语各级别等级考试考前培训和出国留学服务等工作。
商务英语缩略语的句法功能
商务英语缩略语用简单的几个字母表达复杂的含义,具有言简意明,捷达的特点,广泛应用于国际贸易、国际金融、国际经济技术合作等领域,在商务这一语境的交际中起着十分重要的作用。
商务英语缩略语可以和自然词交织在一起在普通句中使用,和普通英语词语一样,具有同等的句法功能,但习惯上不用作谓语。
然而在商务电报电传文稿中,甚至可以每个句子成份都用缩略语,而且动词缩略词也可以作谓语,同时还有简单的时态和语态区分:进行时与将来时用现在分词;过去时、完成时、被动语态用过去分词。如:
例1.
C.I.F is the basis we are to offer.
参考译文:到岸价是我们的报价基础。
翻泽技巧:C.I.F即Cost,Insurance,Freight,意为到岸价,在句中作主语。
例2.
All your prices in the list are on F.O.B.
参考译文:贵方表中的价格都是离岸价。
翻译技巧:F.O.B.即Free On Board,其中F.O.B.为介词宾语。
例3.
Send YRL/C.
参考译文:请惠寄你方信用证。
翻译技巧:Send your letter of credit,其中YRL/C作宾语。
例4.
GDS ARVD.
参考译文:货物已抵达。
翻译技巧:Goods arrived,其中ARVD作谓语。
例5.
L/C OPNDLSTMON
参考译文:信用证已于上星期一开出。
翻译技巧:Letter of credit opened last Monday,其中OPND作渭语。
例6.
YR L/C RCVD BFR GDS SENT
参考译文:发货前收到贵方信用证。
翻译技巧:Your letter of credit received before goods sent,其中YR作定语,L/C作主语,RCVD作谓语,BFR GDS SENT作状语。